Te mit láttál? Értékeld itt!

Program


VSZF 2019 Cyrano (Miskolc)

VSZF 2019 Cyrano (Miskolc)

Cyrano de Bergerac valós személy volt, akinek legendás élete megihlette Edmond Rostandot. Az önzetlen, igazi szerelem drámája ez, ami igazolja A kis hercegből idézett mondatot: „ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan”.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2019. szeptember 5. csütörtök, 19:00


Edmond Rostand
Cyrano
Miskolci Nemzeti Színház

Adott egy bátor és szellemes férfi, aki olyan ügyesen forgatja a szavakat mint a kardot, aki mély érzésű és figyelmes, aki minden nőnek álma. Lenne. Csak sajnos van egy szépséghibája. Óriási az orra. Ez a férfi, Cyrano szerelmes. Végre rászánja magát, hogy szerelmet valljon, de ehelyett a nő vallja meg szerelmét neki, egy másik férfi, Christian iránt. Cyrano segítségére lesz Christiannak, ő írja meg helyette a szerelmes leveleket, ő suttog a nőnek szép szavakat a sötétben, és mégis Christian az, akit a nő a szobájába vezet. És Cyrano nem árulja el a titkot, nem áll a szerelmesek útjába, hallgat a legvégsőkig, hogy végül Roxan jöjjön rá az igazságra, mikor már minden késő: „Csak egyet szerettem egész életemben, s kétszer vesztettem el!”

Cyrano de Bergerac valós személy volt, akinek legendás élete megihlette Edmond Rostandot. Az önzetlen, igazi szerelem drámája ez, ami igazolja A kis hercegből idézett mondatot: „ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan”.

Szereplők:
Cyrano: Harsányi Attila Jászai-díjas
Roxán: Czakó Julianna
Christian: Bodoky Márk
Guiche gróf: Varga Zoltán Jászai-díjas
Ragueneau: Lajos András
Liza, Martha nővér: Horváth Alexandra
Le Bret: Kokics Péter
Montfleury, Első poéta, Kapucinus: Kincses Károly
Castel Jaloux, Igazgató: Salat Lehel
Valvert Vicomte Harmadik poéta, Bertrandou: Keresztes Sándor
Mater Margherite, Negyedik poéta: Molnár Anna
Duenna: Varga Andrea
Klára nővér, Második poéta: Kerekes Valéria
valamint a Miskolci Nemzeti Színház kórusa

író: Edmond Rostand
fordította: Ábrányi Emil
dramaturg: Sényi Fanni
díszlet: Cziegler Balázs
jelmez: Berzsenyi Kriszta
zene: Zságer-Varga Ákos
ügyelő: Együd Tünde
súgó: Bíró Klára
rendezőasszisztens: Pöltz Julianna
rendező: Keszég László


Ajánlatunk


Megérkezett Pottyondy Edina új estje, a Démonok és hormonok. Terápiás stand up a körülöttünk élő és a bennünk lakó démonokról. Terápia, démonok, hormonok, Pottyondy... Mit érez ha ezeket hallja?

Pietro Mascagni PARASZTBECSÜLET / MESSA DI GLORIA Koncertszerű előadások magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal

Ajánló


A kubai mulatók forró, szivarfüstös éjszakáinak sztárja, a kubai nép elsőszámú kedvence, a HABANA SOCIAL CLUB zenekar a 2024-es világkörüli…

A musicalben árva gyerekek egy csapata kószál a háborús front kellős közepén. Egy békés hajlékra vágynak, ahová behúzódhatnak éjszakára. És…

Ezt a darabot irodalmunk tényleges szereplői és azok sorsa ihlették. A részleteket azonban sokhelyütt a szerzők és a műfaj igényei…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!